See 你娘的 on Wiktionary
{ "etymology_text": "Literally: your mother's", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "你娘的", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "your mother loving ..." ], "id": "en-你娘的-zh-adj-K4nuM9sT", "raw_glosses": [ "(vulgar) your mother loving ..." ], "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "nǐniángde" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄋㄧˇ ㄋㄧㄤˊ ˙ㄉㄜ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "nǐniángde" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "nǐniángde̊" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ni³-niang²-tê⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "nǐ-nyáng-de" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "niiniang.de" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ниняндэ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ninjandɛ" }, { "ipa": "/ni²¹⁴⁻²¹ ni̯ɑŋ³⁵ d̥ə³/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ni²¹⁴⁻²¹ ni̯ɑŋ³⁵ d̥ə³/" } ], "word": "你娘的" } { "etymology_text": "Literally: your mother's", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "你娘的", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 57", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 66", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "This thing works really fucking great!", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Zhèi wányìr zhēn nǐniángde hǎoshǐ!", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "這玩意兒真你娘的好使!", "type": "example" }, { "english": "This thing works really fucking great!", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Zhèi wányìr zhēn nǐniángde hǎoshǐ!", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "这玩意儿真你娘的好使!", "type": "example" } ], "glosses": [ "An intensifier." ], "id": "en-你娘的-zh-adv-Z7ZQ1JVM", "raw_glosses": [ "(vulgar) An intensifier." ], "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "nǐniángde" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄋㄧˇ ㄋㄧㄤˊ ˙ㄉㄜ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "nǐniángde" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "nǐniángde̊" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ni³-niang²-tê⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "nǐ-nyáng-de" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "niiniang.de" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ниняндэ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ninjandɛ" }, { "ipa": "/ni²¹⁴⁻²¹ ni̯ɑŋ³⁵ d̥ə³/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ni²¹⁴⁻²¹ ni̯ɑŋ³⁵ d̥ə³/" } ], "word": "你娘的" }
{ "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 你", "Chinese terms spelled with 娘", "Chinese terms spelled with 的", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_text": "Literally: your mother's", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "你娘的", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Chinese vulgarities" ], "glosses": [ "your mother loving ..." ], "raw_glosses": [ "(vulgar) your mother loving ..." ], "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "nǐniángde" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄋㄧˇ ㄋㄧㄤˊ ˙ㄉㄜ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "nǐniángde" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "nǐniángde̊" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ni³-niang²-tê⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "nǐ-nyáng-de" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "niiniang.de" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ниняндэ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ninjandɛ" }, { "ipa": "/ni²¹⁴⁻²¹ ni̯ɑŋ³⁵ d̥ə³/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ni²¹⁴⁻²¹ ni̯ɑŋ³⁵ d̥ə³/" } ], "word": "你娘的" } { "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 你", "Chinese terms spelled with 娘", "Chinese terms spelled with 的", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_text": "Literally: your mother's", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "你娘的", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Chinese vulgarities", "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "This thing works really fucking great!", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Zhèi wányìr zhēn nǐniángde hǎoshǐ!", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "這玩意兒真你娘的好使!", "type": "example" }, { "english": "This thing works really fucking great!", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Zhèi wányìr zhēn nǐniángde hǎoshǐ!", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "这玩意儿真你娘的好使!", "type": "example" } ], "glosses": [ "An intensifier." ], "raw_glosses": [ "(vulgar) An intensifier." ], "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "nǐniángde" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄋㄧˇ ㄋㄧㄤˊ ˙ㄉㄜ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "nǐniángde" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "nǐniángde̊" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ni³-niang²-tê⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "nǐ-nyáng-de" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "niiniang.de" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ниняндэ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ninjandɛ" }, { "ipa": "/ni²¹⁴⁻²¹ ni̯ɑŋ³⁵ d̥ə³/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ni²¹⁴⁻²¹ ni̯ɑŋ³⁵ d̥ə³/" } ], "word": "你娘的" }
Download raw JSONL data for 你娘的 meaning in All languages combined (3.4kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "你娘的" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "你娘的", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.